4686

mᵊṣūdā מְצוּדָה ‘сеть’ (иврит)

Этимология?: для māṣōd מָצוֹד ‘сеть’
Корни: מצוד מצודה מצודה
Варианты: מְצוּדָה, מְצוּדָה

mᵊṣūdā с, ж
А1. сеть, ловушка, тенета;  2. добыча;
Б  3. укрепленное непреступное место, укрепление на горе, крепость, убежище, прибежище.

Вхождения в библейском тексте: Самуила I 24:23, 22:5, 22:4 Самуила II 23:14, 5:17, 22:2, 5:7, 5:9 Ехезкиэль 33:27, 19:9, 13:21, 12:13, 17:20 Псалмы 31:3, 18:3, 91:2, 31:4, 71:3, 66:11, 144:2 Иов 19:6, 39:28 Соборник 9:12 Летопись I 11:16, 11:5

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.