mar מַר ‘капля’ (иврит)
Этимология?:
из mārar מָרַר ‘быть горьким’ в своем первоначальном смысле дистилляция
Корни:
מרר
mar с, м
капля.
Этимология?:
из mārar מָרַר ‘быть горьким’ в своем первоначальном смысле дистилляция
Корни:
מרר
mar с, м
капля.
Вхождения в библейском тексте: Исайя 40:15