mōrā מֹרָה ‘огорчение’ (иврит)
Этимология?:
из mārar מָרַר ‘быть горьким’
Корни:
מרר
mōrā с, ж
огорчение, горечь, тягость.
Этимология?:
из mārar מָרַר ‘быть горьким’
Корни:
מרר
mōrā с, ж
огорчение, горечь, тягость.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 26:35