4798

marzēaḥ מַרְזֵחַ ‘оплакивание’ (иврит)

Этимология?: образованный как mirzaḥ מִרְזַח ‘крик’
Корни: מרזח

marzēaḥ с, м
оплакивание (умершего), сетование.

Вхождения в библейском тексте: Иеремия 16:5

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.