marzēaḥ מַרְזֵחַ ‘оплакивание’ (иврит)
Этимология?:
образованный как mirzaḥ מִרְזַח ‘крик’
Корни:
מרזח
marzēaḥ с, м
оплакивание (умершего), сетование.
Этимология?:
образованный как mirzaḥ מִרְזַח ‘крик’
Корни:
מרזח
marzēaḥ с, м
оплакивание (умершего), сетование.
Вхождения в библейском тексте: Иеремия 16:5