4816

mōrex מֹ֫רֶךְ ‘робость’ (иврит)

Этимология?: возможно, из rāxax רָכַךְ ‘быть мягким’
Корни: רכך

mōrex с, м
робость, боязнь.

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 26:36

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.