4827

mēraʿ מֵרַע ‘зло’ (иврит)

Этимология?: из rāʿaʿ רָעַע ‘быть плохим’
Корни: רעע

mēraʿ с, м
зло, нечестие, неправедность.

Вхождения в библейском тексте: Даниил 11:27

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.