mēraʿ מֵרַע ‘зло’ (иврит)
Этимология?:
из rāʿaʿ רָעַע ‘быть плохим’
Корни:
רעע
mēraʿ с, м
зло, нечестие, неправедность.
Этимология?:
из rāʿaʿ רָעַע ‘быть плохим’
Корни:
רעע
mēraʿ с, м
зло, нечестие, неправедность.
Вхождения в библейском тексте: Даниил 11:27