mērēʿa מֵרֵעַ ‘друг’ (иврит)
Этимология?:
из bēt-ʿēqed hārōʿīm בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים ‘пасти’ в смысле общение
Корни:
רעה
mērēʿa с, м
(близкий) друг.
Этимология?:
из bēt-ʿēqed hārōʿīm בֵּית־עֵ֫קֶד הָרֹעִים ‘пасти’ в смысле общение
Корни:
רעה
mērēʿa с, м
(близкий) друг.