4839

mārāq מָרָק ‘похлебка’ (иврит)

Этимология?: из māraq מָרַק ‘начищать’
Корни: מרק

mārāq с, м
похлебка, жидкий суп.

Вхождения в библейском тексте: Судьи 6:19, 6:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.