4863

mišʾeret מִשְׁאֶ֫רֶת ‘квашня’ (иврит)

Этимология?: из šāʾar שָׁאַר ‘оставаться’ в первоначальном смысле припухлость
Корни: שׁאר

mišʾeret с, ж
квашня, сосуд для закваски теста.

Вхождения в библейском тексте: Исход 12:34, 7:28 Второзаконие 28:17, 28:5

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.