4864

maśʾēt מַשְׂאֵת ‘поднятие’ (иврит)

Этимология?: из nāśāʾ נָשָׂא ‘поднимать’
Корни: נשׂא נסה

maśʾēt с, ж
А1. поднятие;
Б
2. приношение, дар;
В
3. бремя, тягость;
Г
4. дань;
Д
5. слово, возвещение, пророчество.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 43:34 Судьи 20:40, 20:38 Самуила II 11:8 Иеремия 40:5, 6:1 Ехезкиэль 20:40 Амос 5:11 Софония 3:18 Псалмы 141:2 Плач Иеремии 2:14 Эсфирь 2:18 Летопись II 24:6, 24:9

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.