4890

miśḥaq מִשְׂחַק ‘посмешище’ (иврит)

Этимология?: из šaḥăṣīmā שַׁחֲצִ֫ימָה ‘Шагацима’
Корни: שׁחצום

miśḥaq с, м
посмешище, посмеяние.

Вхождения в библейском тексте: Аввакум 1:10

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.