mišḥār מִשְׁחָר ‘рассвет’ (иврит)
Этимология?:
из šaḥar שַׁ֫חַר ‘заря’ в смысле рассвет
Корни:
שׁחר
mišḥār с, м
рассвет, заря, денница.
Этимология?:
из šaḥar שַׁ֫חַר ‘заря’ в смысле рассвет
Корни:
שׁחר
mišḥār с, м
рассвет, заря, денница.
Вхождения в библейском тексте: Псалмы 110:3