4893

mišḥat מִשְׁחַת ‘обезображенный’ (иврит)

Этимология?: из šāḥat שָׁחַת ‘быть испорченным’
Корни: שׁחת
Варианты: מִשְׁחַת, מָשְׁחָת

mišḥat с, м
А1. обезображенный;
Б  2. повреждение.

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 22:25 Исайя 52:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.