4916

mišlaḥ מִשְׁלַח ‘область влияния’ (иврит)

Этимология?: из šālaḥ שָׁלַח ‘посылать’
Корни: שׁלח
Варианты: מִשְׁלוֹחַ, מִשְׁלַח

mišlaḥ с, м
А1. поднятие вперед (поднятие вперед руки обозн. область влияния, владение, дело, занятие);
Б
2. посылание, посылка (даров);
В
3. пастбище, выгон для скота.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 28:20, 23:21, 12:7, 12:18, 15:10, 28:8 Исайя 11:14, 7:25 Эсфирь 9:22, 9:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.