mišmār מִשְׁמָר ‘охрана’ (иврит)
Этимология?:
из šāmar שָׁמַר ‘хранить’
Корни:
שׁמר
mišmār с, м
А1. охрана, стража;
Б
2. надзор, наблюдение, дежурство;
В
3. смена (служителей в храме).
Этимология?:
из šāmar שָׁמַר ‘хранить’
Корни:
שׁמר
mišmār с, м
А1. охрана, стража;
Б
2. надзор, наблюдение, дежурство;
В
3. смена (служителей в храме).