4938

mišʿēnā מִשְׁעֵנָה ‘опора’ (иврит)

Этимология?: форма женского рода от mišʿān מִשְׁעָן ‘опора’
Корни: משׁען משׁען
Варианты: מִשְׁעֵנָה, מִשְׁעֶ֫נֶת

mišʿēnā с, ж
опора, посох, жезл, палка, трость.

Вхождения в библейском тексте: Исход 21:19 Числа 21:18 Судьи 6:21 Царей II 4:31, 4:29, 18:21 Исайя 3:1, 36:6 Ехезкиэль 29:6 Захария 8:4 Псалмы 23:4

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.