4942

mišpᵊtayim מִשְׁפְּתַ֫יִם ‘два загона’ (иврит)

Этимология?: из šāfā שָׁפָה ‘голый’
Корни: שׁפה

mišpᵊtayim с, м
А1. два загона (для скота);
Б  2. две корзины (нагруженные на спину мула, свисающие по бокам, под которыми он часто ложился).

Вхождения в библейском тексте: Бытие 49:14 Судьи 5:16

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.