4944

maššāq מַשָּׁק ‘бросание или налёт’ (иврит)

Этимология?: из šāqaq שָׁקַק ‘жаждать’
Корни: שׁקק

maššāq с, м
бросание или налёт (саранчи), атака.

Вхождения в библейском тексте: Исайя 33:4

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.