maššāq מַשָּׁק ‘бросание или налёт’ (иврит)
Этимология?:
из šāqaq שָׁקַק ‘жаждать’
Корни:
שׁקק
maššāq с, м
бросание или налёт (саранчи), атака.
Этимология?:
из šāqaq שָׁקַק ‘жаждать’
Корни:
שׁקק
maššāq с, м
бросание или налёт (саранчи), атака.
Вхождения в библейском тексте: Исайя 33:4