4999

nāwā נָוָה ‘пастбище’ (иврит)

Этимология?: из nāʾā נָאָה ‘быть подходящим’
Корни: נאה

nāwā с, ж
А1. пастбище, пажить;
Б  2. жилище, хижина, селение.

Вхождения в библейском тексте: Иеремия 23:10, 9:9, 25:37 Йоиль 1:19, 1:20, 2:22 Амос 1:2 Псалмы 83:13, 74:20, 65:13, 23:2 Плач Иеремии 2:2

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.