5007

nᵊʾāṣā נְאָצָה ‘посрамление’ (иврит)

Этимология?: из nāʾaṣ נָאַץ ‘отвергать’
Корни: נאץ
Варианты: נְאָצָה, נֶאָצָה

nᵊʾāṣā с, ж
посрамление, позор, глумление.

Вхождения в библейском тексте: Царей II 19:3 Исайя 37:3 Ехезкиэль 35:12 Неемия 9:26, 9:18

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.