5062

nāgaf נָגַף ‘ударять’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

nāgaf гл
A(qal): ударять, поражать, спотыкаться.
B(ni): быть поражённым или разбитым.
G(hith): ударяться, спотыкаться.

Вхождения в библейском тексте: Исход 32:35, 21:35, 12:23, 7:27, 12:27, 21:22 Левитский кодекс 26:17 Числа 14:42 Второзаконие 28:7, 28:25, 1:42 Иисус Навин 24:5 Судьи 20:35, 20:36, 20:39, 20:32 Самуила I 4:10, 26:10, 4:3, 4:2, 25:38, 7:10 Самуила II 2:17, 12:15, 18:7, 10:15, 10:19 Царей I 8:33 Царей II 14:12 Исайя 19:22 Иеремия 13:16 Захария 14:18, 14:12 Псалмы 91:12, 89:24 Притчи 3:23 Летопись I 19:19, 19:16 Летопись II 13:15, 13:20, 25:22, 21:18, 6:24, 14:11, 20:22, 21:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.