5078

nedeh נֶ֑דֶה ‘подарок’ (иврит)

Этимология?: из nādāʾ נָדָא ‘отделять’ в смысле свободно швырять деньги
Корни: נדה נדא

nedeh с, м
подарок, вознаграждение.

Вхождения в библейском тексте: Ехезкиэль 16:33

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.