5093

nihyā נִהְיָה ‘плач’ (иврит)

Этимология?: форма женского рода от nᵊhī נְהִי ‘плач’
Корни: נהי

nihyā с, ж
плач, вопль, плачевная песня.

Вхождения в библейском тексте:

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.