5258

nāsax נָסַךְ ‘выливать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: נָסַךְ, נָסַךְ

nāsax гл
АA(qal): 1. выливать (статую из металла);
Б
 2. возливать, совершать возлияние;
 3. помазывать.
B(ni): быть помазанным.
C(pi): возливать, совершать возлияние.
E(hi): совершать возлияние.
F(ho): быть возлитым, быть принесённым в жертву возлияния.
 LXX: σπένδω.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 35:14 Исход 25:29, 37:16, 30:9 Числа 28:7 Самуила II 23:16 Царей II 16:13 Исайя 44:10, 29:10, 30:1, 40:19 Иеремия 7:18, 44:17, 44:18, 19:13, 32:29, 44:25, 44:19 Ехезкиэль 20:28 Осия 9:4 Псалмы 16:4, 2:6 Притчи 8:23 Летопись I 11:18

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.