5310

nāfaṣ נָפַץ ‘сокрушать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: נָפַץ, נָפַץ

nāfaṣ гл
A(qal): 1. сокрушать, разбивать на куски;  2. быть разогнанным, рассеиваться. C(pi): 1. сокрушать, разбивать на куски;  2. разгонять, рассеивать. D(pu): прич. разбитый, сокрушённый.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 9:19 Судьи 7:19 Самуила I 13:11 Царей I 5:23 Исайя 27:9, 11:12, 33:3 Иеремия 13:14, 22:28, 51:22, 51:23, 51:20, 48:12, 51:21 Псалмы 137:9, 2:9 Даниил 12:7

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.