5349

nōqēd נֹקֵד ‘пастух’ (иврит)

Этимология?: активное причастие, происходящее от то же, что и nāqōd נָקֹד ‘краплёный’
Корни: נקוד

nōqēd с, м
пастух, разводящий овец.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 47:16 Царей II 3:4

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.