ʾāman אָמַן ‘воспитатель’ (иврит)
Этимология?:
первичный корень
ʾāman гл
A(qal): прич. воспитатель, нянька.
B(ni): 1. быть верным, надёжным, быть твёрдым, непоколебимым; син. חסד, ישׂר, צדק;
2. находиться под уходом или надсмотром.
E(hi): верить, доверять.
LXX: πιστεύω, πιστός.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 42:20, 15:6, 45:26 Исход 4:5, 4:8, 4:9, 4:1, 19:9, 4:31, 14:31 Числа 11:12, 20:12, 14:11, 12:7 Второзаконие 7:9, 1:32, 9:23, 28:59, 28:66 Судьи 11:20 Самуила I 25:28, 22:14, 27:12, 2:35, 3:20 Самуила II 20:19, 4:4, 7:16 Царей I 8:26, 10:7, 11:38 Царей II 17:14, 10:1, 10:5 Исайя 22:23, 28:16, 8:2, 55:3, 1:26, 43:10, 1:21, 7:9, 22:25, 33:16, 49:7, 49:23, 53:1, 60:4 Иеремия 12:6, 40:14, 15:18, 42:5 Осия 12:1, 5:9 Йона 3:5 Михей 7:5 Аввакум 1:5 Псалмы 78:8, 12:2, 31:24, 78:22, 19:8, 27:13, 78:32, 78:37, 89:29, 89:38, 93:5, 101:6, 106:12, 106:24, 111:7, 116:10, 119:66 Притчи 25:13, 27:6, 26:25, 11:13, 14:15 Иов 24:22, 29:24, 9:16, 15:31, 15:22, 4:18, 12:20, 15:15, 39:12, 39:24 Руфь 4:16 Плач Иеремии 4:12, 4:5 Эсфирь 2:7 Неемия 13:13, 9:8 Летопись I 17:24, 17:23 Летопись II 1:9, 32:15, 6:17, 20:20, 9:6