ʿāṭā עָטָה ‘окутываться’ (иврит)
Этимология?:
первичный корень
Варианты: עָטָה, עָטָה
ʿāṭā гл
1. окутываться, облекаться, закутываться чем с вин. покрываться (благословением) Пс.88:46; ревностью, как плащом Ис.59:17; быть одетым 1Ц.28:14; (светом) Пс.103:2; покрывалом, накидкой (верхней одеждой) Пс.108:19;
оденется в землю египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, Иер.43:12 т.е. быстро завладеет;
быть закрытым до усов (שָׂפָם) о прокаженном 3М.13:45; Мих.3:7, т.е. печаль от позора; (быть скиталицей) -- закутанная, т.е. печальная ПП.1:6; Иез.24:17, 22;
HIF покрывать чем; (стыдом) Пс.70:13; 88:46; 108:29; с על налагать, напускать (позор) на кого-л.; Пс.88:46;
2. свертывать, сжимать; Ис.22:17; см.тж. מעטה Ис.61:3