6059

ʿānaq עָנַק ‘надевать на шею’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

ʿānaq гл
A(qal): надевать ожерелье на шею. E(hi): надевать на шею, т.е.снабжать.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 15:14 Псалмы 73:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.