ʿāqā עָקָה ‘притеснение’ (иврит)
Этимология?:
из ʿūq עוּק ‘давить’
Корни:
עוק
ʿāqā с, ж
притеснение.
Этимология?:
из ʿūq עוּק ‘давить’
Корни:
עוק
ʿāqā с, ж
притеснение.
Вхождения в библейском тексте: Псалмы 55:4