ʿošqā עׇשְׁקָה ‘притеснение’ (иврит)
Этимология?:
форма женского рода от ʿōšeq עֹ֫שֶׁק ‘угнетение’
Корни:
עושׁק
ʿošqā с, ж
притеснение.
Этимология?:
форма женского рода от ʿōšeq עֹ֫שֶׁק ‘угнетение’
Корни:
עושׁק
ʿošqā с, ж
притеснение.
Вхождения в библейском тексте: Исайя 38:14