6279

ʿātar עָתַר ‘молиться’ (иврит)

Этимология?: первичный корень ( вместо нарицательное, происходящее от {} ʿeter עֶ֫תֶר ‘Ефер’)
Корни: עתר

ʿātar гл
A(qal): молиться, упрашивать. B(ni): быть упрошенным, услышать молитву, умилостивляться. E(hi): молить, упрашивать.  син. חנן‎ {G(hith)}, פּלל‎, צלא‎, שׂאל‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 25:21 Исход 8:4, 10:17, 8:25, 8:26, 9:28, 10:18, 8:24, 8:5 Судьи 13:8 Самуила II 21:14, 24:25 Исайя 19:22 Иов 22:27, 33:26 Ездра 8:23 Летопись I 5:20 Летопись II 33:13, 33:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.