6293

pāgaʿ פָּגַע ‘встречаться’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

pāgaʿ гл
АA(qal): 1. встречаться;
Б  2. достигать, примыкать;
В  3. нападать;  4. упрашивать, принуждать. E(hi):
Г 1. наводить, набрасывать, позволять ударить, поражать;
Д  2. ходатайствовать, упрашивать, заступаться;
Е  3. принуждать.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 28:11, 32:2, 23:8 Исход 5:20, 5:3, 23:4 Числа 35:21, 35:19 Иисус Навин 19:34, 2:16, 19:11, 19:27, 19:26, 17:10, 19:22, 16:7 Судьи 8:21, 18:25, 15:12 Самуила I 22:17, 22:18, 10:5 Самуила II 1:15 Царей I 2:31, 2:32, 2:29, 2:46, 2:34, 2:25 Исайя 47:3, 59:16, 53:6, 53:12, 64:4 Иеремия 15:11, 7:16, 36:25, 27:18 Амос 5:19 Иов 36:32, 21:15 Руфь 1:16, 2:22

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.