pōh פֹּה ‘здесь’ (иврит)
Этимология?:
вероятно, из неотделимая первичная частица «пэ-» демонстративной силы и hūʾ הוּא ‘он’
Корни:
הוא היא
pōh нар
здесь, сюда, доселе.
Этимология?:
вероятно, из неотделимая первичная частица «пэ-» демонстративной силы и hūʾ הוּא ‘он’
Корни:
הוא היא
pōh нар
здесь, сюда, доселе.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 22:5, 19:12, 40:15 Числа 32:6, 22:8, 32:16 Второзаконие 5:3, 29:14, 12:8, 5:31 Иисус Навин 18:6, 18:8 Судьи 19:9, 4:20, 18:3 Самуила I 21:9, 23:3, 16:11 Самуила II 20:4 Царей I 19:13, 2:30, 22:7, 19:9 Царей II 3:11, 7:3, 2:2, 7:4, 2:4, 2:6, 10:23 Исайя 52:5, 22:16 Ехезкиэль 8:6, 8:17, 41:19, 41:1, 40:39, 40:48, 40:49, 41:15, 41:26, 40:10, 40:12, 40:26, 40:21, 40:34, 40:37, 8:9, 40:41, 41:2 Псалмы 132:14 Иов 38:11 Руфь 4:1, 4:2 Ездра 4:2 Летопись I 29:17 Летопись II 18:6