6342

pāḥad פָּחַד ‘трепетать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

pāḥad гл
A(qal): трепетать, благоговеть.
C(pi): трепетать, дрожать, ужасаться, страшиться, бояться.
E(hi): приводить в трепет или дрожь.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 28:66, 28:67 Исайя 44:11, 19:17, 44:8, 60:5, 33:14, 51:13, 12:2, 19:16 Иеремия 36:16, 36:24, 33:9 Осия 3:5 Михей 7:17 Псалмы 27:1, 78:53, 14:5, 53:6, 119:161 Притчи 28:14, 3:24 Иов 3:25, 23:15, 4:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.