6419

pālal פָּלַל ‘судить’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

pālal гл
C(pi): 1. судить, осуждать, посредничать;
 2. рассуждать, надеяться.
G(hith): молиться, ходатайствовать.
 LXX: προσεύχομαι.
 син. חנן‎ {G(hith)}, עתר‎, צלא‎, שׂאל‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 20:17, 20:7, 48:11 Числа 11:2, 21:7 Второзаконие 9:26, 9:20 Самуила I 2:25, 1:26, 2:1, 12:19, 1:27, 7:5, 8:6, 12:23, 1:12, 1:10 Самуила II 7:27 Царей I 8:48, 8:33, 8:44, 13:6, 8:28, 8:29, 8:30, 8:35, 8:42, 8:54 Царей II 4:33, 6:18, 19:20, 20:2, 19:15, 6:17 Исайя 45:14, 44:17, 45:20, 16:12, 37:15, 37:21, 38:2 Иеремия 32:16, 7:16, 11:14, 14:11, 29:7, 29:12, 37:3, 42:2, 42:4, 42:20 Ехезкиэль 16:52 Йона 4:2, 2:2 Псалмы 5:3, 32:6, 72:15, 106:30 Иов 42:8, 42:10 Даниил 9:4, 9:20 Ездра 10:1 Неемия 1:6, 1:4, 2:4, 4:3 Летопись I 17:25 Летопись II 6:38, 6:24, 6:34, 7:1, 30:18, 6:19, 6:20, 6:21, 6:26, 6:32, 32:24, 33:13, 32:20, 7:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.