pᵊqaḥ-qōaḥ פְּקַח־קוֹחַ ‘открытие’ (иврит)
Этимология?:
из pāqaḥ פָּקַח ‘открывать’ удвоенный
Корни:
פקח
pᵊqaḥ-qōaḥ с, м
открытие (темницы), т.е.освобождение.
Этимология?:
из pāqaḥ פָּקַח ‘открывать’ удвоенный
Корни:
פקח
pᵊqaḥ-qōaḥ с, м
открытие (темницы), т.е.освобождение.
Вхождения в библейском тексте: Исайя 61:1