6519

pᵊrāzā פְּרָזָה ‘неукрепленная или открытая местность’ (иврит)

Этимология?: из то же, что и perez פֶּ֫רֶז ‘вождь’
Корни: פרז

pᵊrāzā с, ж
неукрепленная или открытая местность, неограждённое селение.

Вхождения в библейском тексте: Ехезкиэль 38:11 Захария 2:8 Эсфирь 9:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.