6522

pᵊrizzī פְּרִזִּי ‘Перезеянин’ (иврит)

Этимология?: для pᵊrāzī פְּרָזִי ‘неукрепленная или открытая местность’
Корни: פרזי פרוזי

pᵊrizzī и собст мест жит
Перезеянин, Перезей.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 13:7, 34:30, 15:20 Исход 3:8, 3:17, 23:23, 33:2, 34:11 Второзаконие 7:1, 20:17 Иисус Навин 17:15, 3:10, 9:1, 24:11, 11:3, 12:8 Судьи 1:5, 1:4, 3:5 Царей I 9:20 Ездра 9:1 Неемия 9:8 Летопись II 8:7

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.