pāraḥ פָּרַח ‘расцветать’ (иврит)
Этимология?:
первичный корень
Варианты: פָּרַח, פָּרַח
pāraḥ гл
A(qal): 1. расцветать, распускаться, цвести, разрываться (о нарыве); 2. лететь, прилетать. E(hi): пускать ростки, прорастать, цвести.
Этимология?:
первичный корень
Варианты: פָּרַח, פָּרַח
pāraḥ гл
A(qal): 1. расцветать, распускаться, цвести, разрываться (о нарыве); 2. лететь, прилетать. E(hi): пускать ростки, прорастать, цвести.
Вхождения в библейском тексте: Бытие 40:10 Исход 9:9, 9:10 Левитский кодекс 14:43, 13:42, 13:57, 13:12, 13:25, 13:39, 13:20 Числа 17:23, 17:20 Исайя 66:14, 35:2, 17:11, 27:6, 35:1 Ехезкиэль 13:20, 17:24, 7:10 Осия 10:4, 14:8, 14:6 Аввакум 3:17 Псалмы 92:8, 92:14, 92:13, 72:7 Притчи 14:11, 11:28 Иов 14:9 Cладчайшая песнь 6:11, 7:13