pᵊraq פְּרַק ‘отпускать’ (арамейский)
Этимология?:
соответствует pāraq פָּרַק ‘свергать’
Корни:
פרק
pᵊraq гл
H(peal): отпускать, распускать, т.е.искупать.
Этимология?:
соответствует pāraq פָּרַק ‘свергать’
Корни:
פרק
pᵊraq гл
H(peal): отпускать, распускать, т.е.искупать.
Вхождения в библейском тексте: Даниил 4:24