6565

pārar פָּרַר ‘разделять’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: פָּרַר, פָּרַר

pārar гл
C(pi): 1. разделять;  2. трясти. E(hi): 1. ломать, нарушать, разрушать;  2. рассыпаться, разламываться. F(ho): быть сломанным, быть нарушенным или разрушенным. G(hith): 1. шататься, трястись;  2. распадаться, рассыпаться.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 17:14 Левитский кодекс 26:44, 26:15 Числа 30:16, 30:9, 30:13, 30:14, 15:31 Второзаконие 31:16, 31:20 Судьи 2:1 Самуила II 15:34, 17:14 Царей I 15:19 Исайя 44:25, 33:8, 8:10, 24:5, 24:19, 14:27 Иеремия 11:10, 31:32, 14:21, 33:20, 33:21 Ехезкиэль 16:59, 17:16, 44:7, 17:18, 17:15 Захария 11:14, 11:10, 11:11 Псалмы 85:5, 74:13, 119:126 Притчи 15:22 Иов 16:12, 15:4, 40:8, 5:12 Соборник 12:5 Ездра 9:14, 4:5 Неемия 4:9 Летопись II 16:3

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.