6612

petī פֶּ֫תִי ‘наивность’ (иврит)

Этимология?: из pātā פָּתָה ‘быть наивным или простодушным’
Корни: פתה
Варианты: פְּתִי, פֶּ֫תִי

petī Април Бс, ж
А1. наивность, простота, простодушие;
Б  2. наивный, простой, простодушный, неопытный.

Вхождения в библейском тексте: Ехезкиэль 45:20 Псалмы 119:130, 19:8, 116:6 Притчи 1:32, 1:22, 14:18, 14:15, 9:4, 9:16, 9:6, 7:7, 8:5, 19:25, 1:4, 21:11, 22:3, 27:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.