6728

ṣī צִי ‘обитатель пустыни’ (иврит)

Этимология?: из то же, что и ṣiyyā צִיָּה ‘иссохшая безводная местность’
Корни: ציה

ṣī с, м
обитатель пустыни (зверь или человек).

Вхождения в библейском тексте: Исайя 13:21, 34:14, 23:13 Иеремия 50:39 Псалмы 72:9, 74:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.