6751

ṣālal צָלַל ‘смеркаться’ (иврит)

Этимология?: первичный корень (идентичный к ṣālal צָלַל ‘погружаться’ посредством идеи зависший над), сравнивать с ṣelem צֶ֫לֶם ‘тень’
Корни: צלל

ṣālal гл
A(qal): смеркаться, темнеть.
E(hi): давать тень;
прич. тенистый.

Вхождения в библейском тексте: Ехезкиэль 31:3 Неемия 13:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.