6763

ṣēlāʿ צֵלָע ‘ребро’ (иврит)

Этимология?: из ṣālaʿ צָלַע ‘хромать’
Корни: צלע

ṣēlāʿ с, ж
А1. ребро, сторона, бок;
Б
2. боковая комната, ярус;
В
3. доска, бревно;
Г
4. половинка (двери).

Вхождения в библейском тексте: Бытие 2:21, 2:22 Исход 25:12, 26:26, 36:31, 37:3, 25:14, 37:5, 26:35, 27:7, 30:4, 37:27, 38:7, 26:27, 36:32, 26:20, 36:25 Самуила II 16:13 Царей I 6:34, 6:8, 6:16, 7:3, 6:15, 6:5 Ехезкиэль 41:26, 41:11, 41:6, 41:9, 41:5, 41:8, 41:7 Иов 18:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.