6822

ṣāfā צָפָה ‘сторожить’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

ṣāfā гл
АA(qal): 1. сторожить, наблюдать, надзирать, подстерегать;
Б  2. устраивать, располагать?;  3. расстилать?.
C(pi): наблюдать, ожидать, стеречь.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 31:49 Самуила I 4:13, 14:16 Самуила II 13:34, 18:27, 18:26, 18:24, 18:25 Царей II 9:18, 9:20, 9:17 Исайя 21:6, 56:10, 52:8 Иеремия 48:19, 6:17 Ехезкиэль 3:17, 33:2, 33:7, 33:6 Осия 9:8 Михей 7:7, 7:4 Наум 2:2 Аввакум 2:1 Псалмы 66:7, 5:4, 37:32 Притчи 31:27, 15:3 Иов 15:22 Cладчайшая песнь 7:5 Плач Иеремии 4:17

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.