qōaʿ קוֹעַ ‘Коа’ (иврит)
Этимология?:
вероятно, из qyṣ קיץ ‘проводить лето’ в первоначальном смысле срезающий
Корни:
קוץ
qōaʿ и собст мест
Коа.
Этимология?:
вероятно, из qyṣ קיץ ‘проводить лето’ в первоначальном смысле срезающий
Корни:
קוץ
qōaʿ и собст мест
Коа.
Вхождения в библейском тексте: Ехезкиэль 23:23