7043

qālal קָלַל ‘быть малым’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

qālal гл
АA(qal): 1. быть малым, уменьшаться; перен. быть незначительным;  2. быть лёгким или быстрым. B(ni):
Б 1. быть лёгким;
В  2. умаляться, унижаться, смиряться;
Г  3. быть умалённым или презрённым, быть униженным;  4. быть быстрым. C(pi): 1. проклинать;
Д  2. трясти;  3. точить, оттачивать. D(pu): быть проклятым. E(hi): облегчать, делать лёгким; пренебрегать, злословить. G(hith): быть потрясаемым, колебаться.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 16:5, 8:21, 8:8, 12:3, 8:11, 16:4 Исход 21:17, 18:22, 22:27 Левитский кодекс 20:9, 24:23, 24:15, 24:11, 24:14, 19:14 Второзаконие 23:5 Иисус Навин 24:9 Судьи 9:27 Самуила I 2:30, 6:5, 18:23, 17:43, 3:13 Самуила II 16:9, 16:11, 19:22, 16:13, 1:23, 16:5, 16:7, 19:44, 6:22, 16:10 Царей I 12:4, 12:9, 12:10, 16:31, 2:8 Царей II 2:24, 20:10, 3:18 Исайя 49:6, 8:23, 8:21, 30:16, 23:9, 65:20 Иеремия 4:13, 15:10, 6:14, 8:11, 4:24 Ехезкиэль 22:7, 8:17, 21:26 Йона 1:5 Наум 1:14 Аввакум 1:8 Псалмы 62:5, 37:22, 109:28 Притчи 20:20, 30:11, 30:10, 14:6 Иов 3:1, 7:6, 24:18, 9:25, 40:4 Соборник 7:22, 7:21, 10:20, 10:10 Неемия 13:25, 13:2 Летопись II 10:4, 10:9, 10:10

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.