qallāʿ קַלָּע ‘пращник’ (иврит)
Этимология?:
интенсивный от qālaʿ קָלַע ‘бросать из пращи’
Корни:
קלע
qallāʿ с, м
пращник, бросающий из пращи.
Этимология?:
интенсивный от qālaʿ קָלַע ‘бросать из пращи’
Корни:
קלע
qallāʿ с, м
пращник, бросающий из пращи.
Вхождения в библейском тексте: Царей II 3:25